L'azienda


L’azienda nasce nel 2002 dopo che una terribile grandinata ha di fatto devastato tutto il territorio gardesano; i vigneti, di circa 6 ettari, appartenenti alla famiglia hanno subito gravi danni e le zie che li avevano sempre accuditi con grande passione hanno chiesto un “passaggio di mano”.
Da subito la scelta di coltivare con il metodo biologico e la decisione di un rinnovamento dei vigneti più danneggiati. Dopo soli due anni i primi risultati con vini che ottengono riconoscimenti in concorsi locali, nazionali e internazionali.
La coltivazione biologica ha ridato vita ad una biodiversità che era scomparsa, così ecco ritornare nei vigneti insettivori, quaglie, lepri, ramarri ed insieme a loro uve sempre più sane anche nelle annate difficili per abbondanti piogge o periodi siccitosi.
In questo progetto non possono mancare le api, insetti indispensabili per un ecosistema equilibrato; anche la loro presenza è garanzia di qualità infatti se una acino d’uva dovesse rompersi per grandine o altri fenomeni atmosferici, le api arrivano succhiandone il succo ed evitando così la formazione di marciumi.
Attualmente l’azienda ha 10 arnie ovvero circa 200.000 api.


The winery was born in 2002 after a terrible hailstorm had distroyed the whole territory around Lake Garda. The 9-acre family vineyards, were badly damaged and my wife’s aunts, who had been looking after them with great passion, handed them over to me.
I immediately chose organic farming methods and renewed the most badly damaged vines. The first results arrived two years later: the wines were awarded local, national and international prizes.
The use of organic farming methods brought back biodiversity, which had disappeared. So insectivorous species, quails, hares, green lizards could be seen in the vinyards again. They still help keep the grapes healthy even in unfavourable weather conditions like too much rain or drought.
Bees are an essential part of this project, too. The winery has got 10 beehives at present, which means about 200,000 bees.
These insects are of vital importance for a balanced ecosystem and their presence garantees quality because for example if the grapes are damaged by hailstones, bees come, suck the juice and in this way prevent mould development.

I nostri Vini


Prodotto con 100% uve di Groppello Gentile e senza aggiunta di solfiti; per poter produrre questo vino le uve devono essere perfette, ogni acino deve essere integro e giunto alla completa maturazione. Non tutti gli anni risulta possibile produrre questo vino, ma solo nelle annate migliori. L’annata 2015 ha un contenuto, certificato, di solfiti minore di 10 mg/l.
Ha profumi speziati e di frutti di bosco e di pepe nero.
Attualmente è in vendita l’annata 2022 dopo 8 mesi di affinamento in anfora di terracotta NON trattata. Ha un colore rosso rubino con riflessi violacei, persistente e intenso.

It is produced with 100% Groppello Gentile grape, without any added sulphites; this wine cannot be produced every year but only when the grapes are perfect and completely ripe . The 2015 wine has a certified quantity of sulphites that is less than 10mg/ l .
It has spicy flavours , black pepper, and dark-berry fruits. It is ruby red with purple reflections. It is persistent and intense

Prodotto con 50% di uve di Groppello Gentile e 50% di uve di Rebo. I vigneti che producono questo vino hanno mediamente una età compresa tra i 50 e 70 anni. Questo comporta rese per ettaro molto basse ( a volte minori di 60 quintali/ettaro) ma che producono un vino di grande finezza e intensità. Colore rosso rubino intenso con profumi di confettura e ciliegie mature.
Premiato con il riconoscimento “d’eccellenza” e medaglia d’oro annata 2018
Attualmente in vendita l’annata 2021 con affinamento di 1 anno e ½ in anfora di terracotta NON trattata

It is produced with 50% Groppello Gentile grape and 50% Rebo grape. The grapevines are quite old, about 50 and 70 years old, for this reason a very small quantity of grapes ( sometimes less than 60 quintals per hectare) is produced, but high quality refined and intense wine can be made from them. It has an intense ruby red colour and ripe cherry flavour.
Awarded with Italian excellence and gold medal in 2018

Prodotto 100% uve di Rebo; Rebo è un vitigno frutto dell’innesto tra Teroldego e Merlot. Il vigneto è situato su terreno calcareo, sassoso e arido. Questo permette all’uva di raggiungere maturazioni importanti senza rischio di marciumi o difettosità. La lavorazione di questo vino è complessa e lunga; il vino riposa in botti acciaio per almeno un ann poi viene travasato in Anfore di terracotta NON trattata dove permane per circa due anni. Infine viene posto in bottiglia e messo in vendita non prima di 3-4 anni dalla vendemmia. Rosso intenso con riflessi aranciati e violacei, intensi profumi di bacche rosse, ma anche di tabacco e cioccolato; giustamente tannico.
Attualmente in vendita l’annata 2021 con affiamento di 2 anni in anfora di terracotta NON trattata.

It is produced with 100% Rebo grape. Rebo vine derives from Teroldego and Merlot grafting. The barren chalky soil produces only ripe grapes with no risks of moulds or imperfections. It takes quite a long time, at least 4 years, to produce this wine: it rests in steel barrels for almost a year then it is poured into barriques where it stays for one more year. It is then bottled and sold after a year.
Intense red with orange and purple reflections, complex and strong-bodied , harmonious flavours of red berries, tobacco and chocolate, neat tannins.

Prodotto con uve di Groppello Gentile, Barbera e San Giovese. Il colore rosa tenue lo si ottiene, dopo la spremitura, con un breve contato delle bucce; il tempo di contatto con le bucce dipende, prevalentemente, dalla temperatura dell’uva. La fermentazione avviene a bassa temperatura, circa 14°, e può durare anche 25 giorni.
Colore rosa antico con intensi profumi di rosa, sapido e con giusta acidità e persistente.
Premiato, durante la manifestazione di Lega Ambiente, dall’università di enologia di Pisa e Bologna con il riconoscimento di “Eccellenza Italiana” nelle annate 2015, 2016 e 2017
Annata 2023 Medaglia di argento a Parigi 2023 concorso rosati.

It is produced with Groppello Gentile, Barbera and Sangiovese grapes. The fine antique pink colour is obtained through short maceration with the grapes skins. Fermentation takes place at low temperature, about 14 °and can last as long as 25 days.
Antique pink colour and intense smell of roses . Lasting acidity and sapidity
Awarded with Italian excellence by “Lega Ambiente” 2015, 2016 e 2017 in collaboration with Pisa and Bologna Universites


Prodotto con uve di Groppello Gentile raccolte prima della completa maturazione così da ridurne il grado alcolico e esaltarne l’acidità. La fermentazione avviene in bottiglia dove vengono aggiunti lieviti e fruttosio d’uva. Il contatto con i lieviti è di circa 12-15 mesi, dopo di che inizia l’operazione di remuage, ovvero la rotazione delle bottiglie che permette di concentrare i lievi inerti sul tappo della bottiglia dove verranno gelati ed espulsi, così da poter tappare nuovamente la bottiglia con il classico tappo a fungo.
Vino Brut dal profumo intenso floreale con sentore di crosta di pane e una caratteristica nota minerale che lo rende inconfondibile. Perlage fine e intenso che permane bene anche in bocca. Persistente e con giusta acidità.
Premiato ad Expo con il riconoscimento di eccellenza

High-quality sparkling wine produced with Méthode Champenoise. We use Groppello Gentile grape, harvested before complete ripening so as to reduce the alcoholic grade and exhalt the wine acidity. The secondary fermentation takes place in the bottle where yeasts and sugars are added. The contact with the yeasts is about 12-15 months long.
Once the secondary fermentation is complete, the bottles undergo remuage or riddling, a process of collecting the sediment created during the fermentation at the tip of the bottle. The bottles start in a horizontal position in the pupitres and are then gradually turned by hand over roughly three weeks until the bottles are fully upside down. The sediments are removed by freezing only the neck of the bottle and at this stage the crown cap is replaced with the typical cork stopper.
Vibrant antique red rose colour, lovely tiny persistent bubbles , this sparkling rosé wine shows a wonderful floral style reminiscent of early summer . Bright acidity , fruit character with notes of bread crust and minerals.

Awarded with Italian excellence EXPO 2015

Prodotto con uve di Groppello gentile e Erbamat; Erbamat è un antico vitigno autoctono della Valtenesi andato quasi scomparso, di cui se ne trovano tracce in antichi trattati di enologia di fine 700. E’ un vitigno con una grande acidità, tanto che assaggiato al termine della fermentazione alcolica potrebbe essere confuso con una spremuta di limone. Ha una nota aromatica particolare con note minerali. Elegante con fine e intenso perlage; la permanenza sui lienviti è di 18 mesi, prima di eseguire la sboccatura. Il renoir è fatto rigorosamente a mano con una rotazione di un quarto di giro a cui corrisponde la variazione di inclinazione della bottiglia, L’operazione dura per circa 20 prima che la bottiglia si trovi “in punta” pronta per essere sboccata.
Vino pas dosé (non ha dosaggio di zuccheri) dal profumo delicato minerale, colore giallo paglierino tenue e dal perlage fine, intenso e con spiccata acidità.
Annata 2017 Medaglia di bronzo a Parigi 2021 concorso Champagne; unico spumante italiano premiato
Annata 2018 Medaglia di argento a Parigi 2022 concorso Champagne

QUALITY SPARKLING WINE NUIT DORÉE traditional Champagne method
High quality sparkling wine produced with Groppello Gentile and Erbamat grapes; Erbamat is an old authocthonous vine of Valtènesi that has been recently reintroduced after it had been unrooted and not used in this territory for a long time. It was first mentioned in ancient enology handbooks dating back to the late 1700s.
It is such acid grape that if you taste it at the end of the alcoholic fermentation , you might think you have drunk a lemon squash.
It has a special aromatic mineral note . Elegant with fine intense bubbles. The secondary fermentation takes place in the bottle where only yeasts and no sugars are added .The contact with the yeasts can last 18 -24 months . Once the secondary fermentation is complete, the bottles undergo remuage or riddling, a process of collecting the sediment created during the fermentation at the tip of the bottle.
The bottles start in a horizontal position in the pupitres (wooden racks)and are then gradually turned by hand over roughly three weeks until the bottles are fully upside down. The sediments are removed by freezing only the neck of the bottle and at this stage the crown cap is replaced with the typical cork stopper.
This wine is pas dosé , i.e. no sugar is added, it has a delicate mineral flavour, very fine perlage; it is pale yellow and pleasantly acid.
2017 Bronze medal, Concours International des champagne, Vins Biologiques, The only Italian sparkling wine awarded with a prize.
2018 Silver Medal, Concours International des champagne, Vins Biologiques.

Prodotte con uve di Erbamat e Chardonay.
Colore giallo paglierino tenue, con riflessi dorati; grazie alla fermentazione condotta a basse temperature si riescono ad ottenere profumi netti e puliti dal carattere floreale. Note aromatiche e minerali lo rendono particolarmente gradevole e adatto ad accompagnare piatti di carne bianca e di pesce sia di mare sia di lago.

It is produced with Erbamat and Chardonnay.
Neat floral flavours can be obtained thank to low temperature fermentation.
Aromatic and mineral notes make this wine especially pleasant and perfect to pair with veal, chicken, pork and seafood.
Pale yellow with golden reflexions

Il nettere degli dei, così è definito l’idromele; idromele e non “idromiele” infatti il termine deriva dal greco ύδωρ (hydor) ossia “acqua e μέλι (mèli) che significa miele. E’ una bevenda tipica dell’Europa del nord dove, stante il clima rigido, la vite non può sopravvivere.
Non è un vino, ma una bevanda aromatica con sentori di cera d’api, miele e mollica di pane.
Si abbina a formaggi e lardo, ma anche a torte secche e cantucci. E’ un ottimo “fine pasto”

I nostri Oli


Olio extravergine di oliva, raccolte in forma precoce in una sola giornata e spremute a freddo nella giornata stessa così da preservarne i profumi, la ricchezza aromatica e le proprietà organolettiche.
Nel 2020 sono state prodotte solo 150 bottiglie. Una vera e prorpia perla della nostra azienda.

I Premi


2015
Concorso Nazionale Lega ambiente
Vino Premiato

Garda Burt Rosè 2013 "Nuit rosa" Eccellente

2013
Concorso Nazionale di Puegnago del Garda
Concorso di Polpenazze del Garda
Vino Premiato

Valtenesi 2013 Qualificato "Eccellente"
Valtenesi 2013 "Eccellente" Medaglia d'oro come miglior Valtenesi del territorio

2012
Concorso Nazionale di Puegnago del Garda
Concorso di Polpenazze del Garda
Vino Premiato

Valtenesi 2012 Qualificato "Eccellente"

2010
Grappa
-

Grappa di Groppello Gentile "Lago Lucone" 2011 Alambicco d'oro Primo Premio

2010
Concorso Nazionale di Puegnago del Garda
Concorso Nazionale di Polpenazze del Garda
Vino Premiato

Valtenesi 2012 Qualificato "Eccellente"

2010
Concorso Nazionale di Puegnago del Garda
Concorso Nazionale di Polpenazze del Garda
Vino Premiato

Valtenesi 2011 Qualificato "Eccellente"
Garda Classico Chiaretto 2009 Qualificato "Eccellente"

2010
Grappa
-

Grappa di Groppello Gentile "Lago Lucone" 2010 Alambicco d'oro Primo Premio

2008
Concorso Nazionale di Polpenazze del Garda
Vino Premiato

Garda classico Chiaretto 2007 Qualificato "Eccellente"

2007
Concorso Nazionale di Monica
Concorso Nazionale di Polpenazze del Garda
Vino Premiato

Garda Classico Chiaretto 2006 Qualificato "Eccellente"

Get in touch


Cantine
Azienda Agricola Biologica Vedrine
Via Vedrine, 51
25080 Polpenazze d/G (BS) - Italy

Phone: +39 338-7523729
Email
info@vedrine.it
We're on social networks